You are here: Home » Chapter 8 » Verse 30 » Translation
Sura 8
Aya 30
30
وَإِذ يَمكُرُ بِكَ الَّذينَ كَفَروا لِيُثبِتوكَ أَو يَقتُلوكَ أَو يُخرِجوكَ ۚ وَيَمكُرونَ وَيَمكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيرُ الماكِرينَ

Úklady strojili proti tebe (Muhammad) (z obyvateľov Mekky) , ktorí odmietli veriť, aby ťa znehybnili (aby ťa uväznili a spútali) alebo ťa zabili alebo ťa vyhnali (z Mekky) . Úklady strojili, ale aj Boh nástrahy nastražil („Boh nástrahy nastražil“ v arabskom jazyku vyjadruje skutočnosť, že Boh obráti úklady každého, kto úklady strojí, proti nemu samému) a Boh je ten najlepší, kto nástrahy nastraží. (Boh tým, že úklady obráti proti ich strojcom, týmto strojcom uštedruje najlepší trest a najlepšie ponaučenie.)1
  • Tento verš je spojený s udalosťami, ktoré sa odohrali tesne pred emigráciou proroka Muhammada a muslimov z Mekky do Mediny. V dobe ešte pred emigráciou proroka Muhammada (p.) spolu s muslimami do Mediny prišli k nemu ľudia z Mediny, vypočuli si, k čomu ľudí vyzýva, prijali islam a pozvali proroka spolu s muslimami, aby prišli do Mediny, kde sa o nich postarajú a podporia ich. Keď sa tí z kmeňa Qurejš, ktorí veriť odmietali, dozvedeli, že Muhammad má už aj mimo Mekky ľudí, ktorí v islam veria, začali sa obávať, že jeho sila sa zväčší a že náboženstvo, ktoré hlása, sa začne rýchlo šíriť. Preto zvolali schôdzu, aby sa poradili, čo majú robiť. Tuknim vošiel satan v podobe starca a povedal: „Ja som starec z Neždu (oblasť v dnešnej Saudskej Arábii), vstúpil som do Mekky a dopočul som sa o vašej schôdzi, atak som sa chcel k vám pridať a nebudem k vám skúpy svojím názorom ani radou. Jeden z prítomných zvaný Abú Al Bachtari povedal, keď sa diskusia rozprúdila ohľadom toho, čo s Muhammadom urobia: "Môj názor na vec je, aby ste ho uväznili v dome, spútali, uzavreli vchod do domu a nechali len malé okienko, cez ktoré mu budete hádzať jedlo a pitie a počkáte, až ho niečo postihne a umrie. Satan povedal: "Je to zlá rada, pretože by mohli prísť ľudia z jeho rodu a oslobodiť ho.“ Hišám Bin Amro povedal: „Podľa mňa by ste ho mali posadiť na ťavu a vyhnať preč. Potom vám už neuškodí, nech by robil čokoľvek a budete mať pokoj.“ Satan nato povedal: „Je to zlá rada, pretože pokazí ďalších ľudí a bude proti vám s nimi bojovať.“ Tu Abú Žahl povedal: „Radím vám, aby ste vzali zkaždého rodu mladíka, dáte mu ostrý meč a oni (títo mladíci) ho udrú úderom jedného muža, atak sa jeho krv rozleje medzi kmeňmi a jeho ľudia zrodu Hášimovcov nebudú mať silu pomstiť sa všetkým Qurejšovcom a neskôr, ak by žiadali odškodné, tak ich odškodníme za preliatie Muhammadovej krvi a budeme mať pokoj. Starec (satan) povedal: "Tento mladík trafil pravdu a jeho rada je najlepšia.“ Nato sa všetci rozišli stým, že vykonajú to, čo im Abú Žahl poradil a zabijú proroka. Tu prišiel anjel Gabriel k prorokovi Muhammadovi a oznámil mu, čo sa chystá aprikázal mu, aby nespal vo svojej posteli. Boh prorokovi v tú noc povolil emigrovať do Mediny. Prorok Alimu (svojmu bratrancovi) vysvetlil, o čo ide a požiadal ho, aby si ľahol na jeho posteľ a povedal mu: "Prikry sa mojím plášťom a nepostihne ťa nič, čo by si nemal rád (nik sa ťa v zlom nedotkne). Medzi tým Qurejšovci vybrali mladíkov, dali im meče a čakali. Keď prišlo ráno, vošli do prorokovej spálne a tu ostali zarazení, keď uvideli Aliho. Nasadli na kone a začali pátrať po tom, ktorou cestou prorok šiel, avšak nepodarilo sa im ho objaviť. Pátranie po prorokovi malo zasa ďalší priebeh, ktorý sa však nakoniec skončil úspešným príchodom proroka do Mediny v úplnom zdraví.