You are here: Home » Chapter 8 » Verse 19 » Translation
Sura 8
Aya 19
19
إِن تَستَفتِحوا فَقَد جاءَكُمُ الفَتحُ ۖ وَإِن تَنتَهوا فَهُوَ خَيرٌ لَكُم ۖ وَإِن تَعودوا نَعُد وَلَن تُغنِيَ عَنكُم فِئَتُكُم شَيئًا وَلَو كَثُرَت وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ المُؤمِنينَ

Ak žiadate o rozhodnutie, tak rozhodnutie sa vám dostalo. (Adresátmi sú tí z Mekky, ktorí odmietli veriť a ktorí začali boj proti muslimom. Pred bitkou Bedr títo ľudia totiž prosili Boha, aby zahubil tú skupinu bojujúcich, ktorá je vo väčšom blude a aby dal víťazstvo tej, ktorá je na pravde. Atak sa stalo, že tí, ktorí veriť v posolstvo posla a proroka Muhammada odmietali, v skutočnosti prosili Boha, aby boli muslimovia tí, ktorí vyhrajú bez toho, aby to tušili, atak v bitke Bedr tí, ktorí veriť odmietli, prehrali. Preto im Boh hovorí, že ak Ho budú žiadať, aby sa stal výsledok bitky Bedr znamením toho, kto je na pravde ak to je v blude, tak im splní ich prosbu a znamenie im dá.) A k prestanete s tým, čo robíte, bude to lepšie pre vás (ak prestanete bojovať proti poslovi a prorokovi Muhammadovi a muslimom a budete nasledovať Moje posolstvo, ktoré som vám jeho prostredníctvom zoslal, bude to pre vás po všetkých stránkach lepšie) . Ak sa však k tomu vrátite (k ubližovaniu prorokovi a muslimom a kodmietaniu tohto posolstva) , my sa tiež vrátime (ak sa proti muslimom znova postavíte, premôžeme vás znova) , a nepomôže vám vaša skupina v ničom, aj keby bola početná (nech by vás bolo akokoľvek veľa a nech by ste mali akékoľvek veľké vojsko, nepomôže vám a neodvráti to od vás prehru) . A (dobre si pamätajte, že) Boh je s veriacimi (keď sa budú držať toho, čo im uložil, vždy im bude pomáhať) .