You are here: Home » Chapter 76 » Verse 26 » Translation
Sura 76
Aya 26
26
وَمِنَ اللَّيلِ فَاسجُد لَهُ وَسَبِّحهُ لَيلًا طَويلًا

Ali Unal

And during part of the night prostrate to Him, and glorify Him a long part of the night.1
  • In many verses (e.g., 11: 114; 17: 78; 20: 130), the Qur’ān orders mentioning God or His Name, glorifying Him, and prostrating to Him. These orders are generally understood and interpreted as commanding prayer to God. Accordingly, in the last two verses in this sūrah, it orders mentioning His Name in the early morning (meaning the Dawn Prayer), and from noon until the evening (meaning the Noon/Afternoon Prayer). And it orders prostrating before Him, during part of the night (meaning the Evening, the Late Evening or Early Night Prayer), and glorifying Him. a long part of the night (meaning the Tahajjud Prayer). Five daily services of Prayer were ordered during the Ascension in the 11th year of the Makkan period of Islam. Until then, as it is understood from the relevant verses, the Prayer was performed at three times – in the morning before the sunrise, at any time from noon until the evening, and in the early part of night. The Tahajjud Prayer (the Prayer in the second part of night before dawn) was also stressed.
    Understanding mention of the Lord’s Name as meaning the Morning and Afternoon Prayer, and prostration as meaning the early night Prayer, and glorification as meaning the Tahajjud Prayer may indicate that we should prolong qirā’ah (recitation of the Qur’ān) in the Morning and Noon/Afternoon Prayers; that prostration is more important in the Evening and Late Evening Prayers; and that glorification is more highly recommended in the Tahajjud Prayer. God knows best.