You are here: Home » Chapter 7 » Verse 31 » Translation
Sura 7
Aya 31
31
۞ يا بَني آدَمَ خُذوا زينَتَكُم عِندَ كُلِّ مَسجِدٍ وَكُلوا وَاشرَبوا وَلا تُسرِفوا ۚ إِنَّهُ لا يُحِبُّ المُسرِفينَ

Synovia Adama (ľudia) , berte si svoje ozdoby do každej mešity (oblečte si to najlepšie a najčistejšie zo šiat, keď idete do akejkoľvek mešity) a jedzte a pite, ale nebuďte nestriedmi, pretože On (Boh) nemá rád tých, ktorí striedmymi nie sú (tých, ktorí čokoľvek preháňajú) .1
  • Arabi v predislamskej dobe konali púť ku Kábe v Mekke, avšak s odlišnými rituálmi, než aké jej islam stanovil. Jedným z rituálov predislamskej púte bolo, že pútnici pri rituáli krúženia vôkol Káby v Posvätnej mešite sa vyzliekali úplne donaha. Tosa samozrejme týkalo mužov aj žien. Tento rituál odôvodňovali tým, že im neprislúcha púť konať v oblečení, v ktorom sa každodenne hriechov dopúšťajú. Tento i ďalšie verše podobný rituál zakázali a naopak, muslimom prikázali, aby si brali tie najčistejšie a najkrajšie šaty, ktoré majú, keď idú do mešity.