You are here: Home » Chapter 67 » Verse 4 » Translation
Sura 67
Aya 4
4
ثُمَّ ارجِعِ البَصَرَ كَرَّتَينِ يَنقَلِب إِلَيكَ البَصَرُ خاسِئًا وَهُوَ حَسيرٌ

Yusuf Ali

Again turn thy vision1 a second time: (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out.
  • Reverting to the symbolism of the external or visible world, we are asked to observe and study it again and again, and as minutely as our powers will allow. However closely we observe it, we shall find no flaw in it. Indeed the region of enquiry is so vast and stretches so far beyond our ken, that our eyes, aided with the most powerful telescopes, will confess themselves defeated in trying to penetrate to the ultimate mysteries. We shall find no defect in God’s handiwork: it is our own powers that we shall find fail to go beyond a certain compass.