You are here: Home » Chapter 5 » Verse 4 » Translation
Sura 5
Aya 4
4
يَسأَلونَكَ ماذا أُحِلَّ لَهُم ۖ قُل أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ ۙ وَما عَلَّمتُم مِنَ الجَوارِحِ مُكَلِّبينَ تُعَلِّمونَهُنَّ مِمّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ ۖ فَكُلوا مِمّا أَمسَكنَ عَلَيكُم وَاذكُرُوا اسمَ اللَّهِ عَلَيهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَريعُ الحِسابِ

Pýtajú sa ťa (Muhammad, muslimovia) , čo je im dovolené (aké druhy jedla) . Povedz (im odpovedajúc) : „Je vám dovolené všetko, čo je dobré. Aj to, k čomu ste dravcov naučili a vycvičili (loviť) , keď ste ich učili niečo z toho, čo vás Boh naučil (všetko, čo vycvičené dravce človeku ulovia, je dovolené jesť) . Jedzte z toho, čo pre vás ulovili a spomeňte Božie meno pri tom (povedzte "V mene Boha“, keď dravca na lov posielate a keď chcete úlovok, ktorý dravec priniesol, zarezať) . A bojte sa Boha (v tom, čo konáte) . Veď Boh je rýchly v účtovaní.1
  • Jedného dňa prišli za poslom a prorokom Muhammadom dvaja muži a povedali: "Posol Boží! My sme ľudia, ktorí lovia psami a dravými vtákmi. Naše psy lovia mnohé druhy divej zveri. Niektoré z týchto zvierat stihneme ešte zarezať pred ich smrťou. Avšak sú aj také ulovené zvieratá, ktoré naše psy a vtáky usmrtia ešte predtým, než ich zarezať stihneme. Pritom sme si vedomí toho, že Boh mŕtvoly jesť zakázal. Povedz nám, čo z takýchto zvierat môžeme jesť a čo nie? Vtedy Boh zoslal tento verš ako odpoveď na ich otázky.