You are here: Home » Chapter 5 » Verse 29 » Translation
Sura 5
Aya 29
29
إِنّي أُريدُ أَن تَبوءَ بِإِثمي وَإِثمِكَ فَتَكونَ مِن أَصحابِ النّارِ ۚ وَذٰلِكَ جَزاءُ الظّالِمينَ

Muhammad Asad

I am willing, indeed, for thee to bear [the burden of] all the sins ever done by me as well as of the sin done by thee:1 [but] then thou wouldst be destined for the fire, since that is the requital of evildoers!"
  • Lit., "my sin as well as thy sin". It is evident from several well-authenticated ahadith that if a person dies a violent death not caused, directly or indirectly, by his own sinful actions, his previous sins will be forgiven (the reason being, evidently, that he had no time to repent, as he might have done had he been allowed to live). In cases of unprovoked murder, the murderer is burdened - in addition to the sin of murder - with the sins which his innocent victim might have committed in the past and of which he (the victim) is now absolved: this convincing interpretation of the above verse has been advanced by Mujahid (as quoted by Tabari).