You are here: Home » Chapter 5 » Verse 108 » Translation
Sura 5
Aya 108
108
ذٰلِكَ أَدنىٰ أَن يَأتوا بِالشَّهادَةِ عَلىٰ وَجهِها أَو يَخافوا أَن تُرَدَّ أَيمانٌ بَعدَ أَيمانِهِم ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسمَعوا ۗ وَاللَّهُ لا يَهدِي القَومَ الفاسِقينَ

To (spomenutá protiprísaha dedičov) ich (svedkov, ktorí svedčili o poslednej vôli zomrelého) skôr privedie k tomu, aby uviedli svedectvo v správnom tvare (také, aké má byť, ako ho počuli od poručiteľa) alebo aby sa báli (že keby boli konfrontovaní s dedičmi) , že ich prísaha by mohla byť zamietnutá po prísahe (dedičov) . A bojte sa Boha a počúvajte (čo je vám prikázané) . A Boh správne neusmerní ľudí spurných.1
  • Predpísaný spôsob podania svedectva o poslednej vôli poručiteľa je zárukou spravodlivosti. Jednak predstavuje prevenciu proti krivej prísahe svedkov, pretože sa títo budú báť, aby neboli odhalení, ak by krivo svedčili a jednak predpisuje spôsob, akým sa má postupovať v prípade, ak by dedičia mali podozrenie z krivého svedectva svedkov.