You are here: Home » Chapter 33 » Verse 53 » Translation
Sura 33
Aya 53
53
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تَدخُلوا بُيوتَ النَّبِيِّ إِلّا أَن يُؤذَنَ لَكُم إِلىٰ طَعامٍ غَيرَ ناظِرينَ إِناهُ وَلٰكِن إِذا دُعيتُم فَادخُلوا فَإِذا طَعِمتُم فَانتَشِروا وَلا مُستَأنِسينَ لِحَديثٍ ۚ إِنَّ ذٰلِكُم كانَ يُؤذِي النَّبِيَّ فَيَستَحيي مِنكُم ۖ وَاللَّهُ لا يَستَحيي مِنَ الحَقِّ ۚ وَإِذا سَأَلتُموهُنَّ مَتاعًا فَاسأَلوهُنَّ مِن وَراءِ حِجابٍ ۚ ذٰلِكُم أَطهَرُ لِقُلوبِكُم وَقُلوبِهِنَّ ۚ وَما كانَ لَكُم أَن تُؤذوا رَسولَ اللَّهِ وَلا أَن تَنكِحوا أَزواجَهُ مِن بَعدِهِ أَبَدًا ۚ إِنَّ ذٰلِكُم كانَ عِندَ اللَّهِ عَظيمًا

Omar & Omar

Believers! do not enter the houses of the Prophet unless permission (to enter) has been given you for a meal (with him). Moreover do not wait (there) for the meal time. Rather you should come when you are invited, and disperse when you have had your meal, (nor should you stay over) seeking to listen to (idle) conversation. Surely, this behaviour of yours causes inconvenience to the Prophet, and he (being considerate of your feelings) forbears from (saying anything to) you. But Allâh forbears not from (saying) what is true. And when you ask the women for any commodity, ask them from behind a curtain. Such (a conduct) will better ensure the purity of your minds as well as theirs. And it is never proper for you to cause inconvenience to the Messenger of Allâh, nor (is it proper for you) that you should ever marry his wives after him. Indeed (if you do so) it would be a grievous thing in the sight of Allâh.