You are here: Home » Chapter 30 » Verse 1 » Translation
Sura 30
Aya 1

Chapter 30

The Byzantinesal-Rūm ( الروم )

60 verses • revealed at Meccan

»The surah that mentions the defeat of The Byzantines and the divine promise of their forthcoming victory in several years—and in prophesying this, implying martial triumph for the Muslims over their idolatrous adversaries at the same time. The surah is occasioned by the celebration of the idol-worshipping opponents of the prophet at the new of the Byzantine defeat by the Persians, for they drew an analogy between themselves and the fire-worshipping Persians as defenders of polytheism in opposition to the monotheism of the Muslims and Byzantine Christians. It derives its name from verse 2 which mentions “Byzantium” (al-Rūm). The surah opens with a reference to the defeat of the Byzantines at the hands of the Persians (613–14 CE) in Syria, and the subsequent victory of the Byzantines in 624 CE. The surah urges people to reflect on the creation of themselves, the heavens and earth, and all God’s wonders. God’s power to give life to a barren land is repeated as an indication both of His ability to raise the dead and of His mercy to mankind. The disbelievers are warned to believe before it is too late; the Prophet is urged to persevere and to ignore the taunts of the disbelievers.«

The surah is also known as Rome, The (East) Romans, The Greeks, The Roman Empire, The Romans

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

André Chouraqui: Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel.

1
الم

André Chouraqui

Les soixante versets de cette sourate, la quatre-vingt-quatrième dans l’ordre chronologique traditionnel, ont été proclamés à La Mecque, à l’exception de quelques versets d’origine médinoise.
Elle tire son titre du verset 2. Ces « Romains » sont en fait les Byzantins, connus en Orient en tant que « Romains » pour leur liens historiques avec l’Empire. La défaite des Byzantins évoquée au verset 2 serait celle qu’ils ont subie devant les Perses qui avaient envahi la Syro-Palestine vers 613-614. Une autre lecture de ce verset donnerait la victoire aux « Romains ». Si tel était le cas, il s’agirait des victoires remportées par Héraclius contre les Perses, en 624.
Mais, contre les « Romains », les sympathies arabes vont aux Perses, et l’exégèse traditionnelle voit dans ce texte une prophétie (ou une célébration) de la défaite des Tentes de l’Écrit – les Byzantins – devant les zoroastriens. La revanche des « Romains », souhaitée par le parti arabe qui leur était favorable, survient lorsque Héraclius les écrase en 624.
A. L. M. Alif. Lâm. Mîm