You are here: Home » Chapter 3 » Verse 79 » Translation
Sura 3
Aya 79
79
ما كانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤتِيَهُ اللَّهُ الكِتابَ وَالحُكمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقولَ لِلنّاسِ كونوا عِبادًا لي مِن دونِ اللَّهِ وَلٰكِن كونوا رَبّانِيّينَ بِما كُنتُم تُعَلِّمونَ الكِتابَ وَبِما كُنتُم تَدرُسونَ

Neprislúcha žiadnemu človeku, ktorému by Boh dal Knihu, múdrosť a proroctvo, aby potom (ako to všetko od Boha dostal) ľuďom povedal: „Mimo Boha, buďte mne odovzdaní“, ale aby im (takýto človek) povedal: „Buďte silno zbožnými (ľuďmi, ktorí sú znalí náboženstva, ktorí tieto znalosti aj praktizujú a ktorí učia tieto znalosti aj ostatných) , pretože učíte (ľudí) Knihu a pretože ju študujete.“1
  • Ibn Abbás povedal: „Abú Ráfe z radov židov a Al Raís z radov kresťanov Nažránu, povedali: "Muhammad! Chceš, aby sme ťa uctievali a učinili ťa Pánom?“ Prorok Muhammad odpovedal: „Božechráň, aby bol uctievaný niekto iný než Boh. A či máme prikázať ľuďom, aby uctievali niekoho iného než Boha?! To nie je to, čím ma Boh poslal a ani to, čo mi prikázal.“. Nato Boh zoslal tento verš, ktorý hovorí: Neprislúcha žiadnemu človeku na zemi, a najmä nie takému, ktorého Boh obdaril a poveril proroctvom, dal mu Knihu, v ktorej je poznanie o existencii Boha jedného jediného a dal mu múdrosť, ktorá život ľudí usmerňuje k ich dobru, aby po tom všetkom ľuďom povedal a učil ich: Uctievajte mňa, nie Boha. Je to proti akémukoľvek správnemu uvažovaniu. Prorok, ktorého si Boh vyberie a poverí posolstvom, naopak, ľuďom vždy káže, aby uctievali jedného jediného Boha, aby boli veľmi zbožní, pretože na ich pleciach leží učiť ostatných ľudí a zanechať im Knihu správnu a nepozmenenú. Zbožnosť im takýto prorok prikazuje i preto, že túto Knihu študujú a oboznamujú sa s jej obsahom a podľa toho by mali vedieť, čo je správne, a čo nie.