You are here: Home » Chapter 3 » Verse 66 » Translation
Sura 3
Aya 66
66
ها أَنتُم هٰؤُلاءِ حاجَجتُم فيما لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحاجّونَ فيما لَيسَ لَكُم بِهِ عِلمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعلَمُ وَأَنتُم لا تَعلَمونَ

Muhammad Asad

Lo! You are the ones who would argue about that which is known to you; but why do you argue about something which is unknown to you?1 Yet God knows [it], whereas you do not know:
  • I.e., as to what was the true creed of Abraham. "That which is known to you" is an allusion to their knowledge of the obvious fact that many of the teachings based on the extant versions of the Torah and the Gospels conflict with the teachings of the Qur'an (Razi).