You are here: Home » Chapter 13 » Verse 38 » Translation
Sura 13
Aya 38
38
وَلَقَد أَرسَلنا رُسُلًا مِن قَبلِكَ وَجَعَلنا لَهُم أَزواجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَما كانَ لِرَسولٍ أَن يَأتِيَ بِآيَةٍ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتابٌ

Poslali sme už pred tebou (Muhammad) poslov a učinili sme im družky a potomstvo (je to odpoveď tým, ktorí povedali, že keby bol posol Muhammad skutočne poslom, nebol by mal žiadne manželky a ani potomstvo, ale by sa výlučne venoval uctievaniu Boha) . A neprislúcha žiadnemu poslovi, aby prišiel so znamením, jedine s Božím povolením. Každý určený čas (v ktorom sa má niečo udiať) má svoju Knihu (u Boha, v ktorej je stanovené, čo sa má stať, kedy a ako) .1
  • Tento verš bol zoslaný vtedy, keď niektorí židia ohovárali proroka Muhammada, hovoriac: „Nevidíme, že by tento muž mal inú úlohu než ženiť sa so ženami. Keby bol skutočne prorokom, bolo by ho proroctvo zamestnalo a odviedlo od žien“. Verš im vysvetľuje, že aj Boží poslovia a proroci, ktorí boli pred poslom Muhammadom, sa ženili a mali aj potomstvá, čo dobre vedia z písma, ktoré majú v rukách. Okrem toho úlohou posla Muhammada je, aby určité znamenie alebo časť posolstva oznámil len vtedy, keď mu ho Boh prostredníctvom anjela Gabriela zošle, a nie keď tak posol chce. To znamená, že posol Muhammad je z hľadiska spôsobu a času zosielania a vnukania posolstva a znamení Koránu limitovaný tým, čo mu je zoslané a kedy je mu to zoslané. A každá vec, ktorá sa má udiať, má určený čas a tento čas je zapísaný v určenej Knihe.