You are here: Home » Chapter 13 » Verse 2 » Translation
Sura 13
Aya 2
2
اللَّهُ الَّذي رَفَعَ السَّماواتِ بِغَيرِ عَمَدٍ تَرَونَها ۖ ثُمَّ استَوىٰ عَلَى العَرشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمسَ وَالقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجري لِأَجَلٍ مُسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الأَمرَ يُفَصِّلُ الآياتِ لَعَلَّكُم بِلِقاءِ رَبِّكُم توقِنونَ

Boh (je ten, kto) zdvihol nebesá bez stĺpov (ktoré by ich niesli) , ktoré by ste videli a potom na Trón istavá. (Slovo istavá znamená, vystúpiť hore, stúpať hore, nasmerovať niekam, atď. Ohľadom slova Trón nevieme presne, či sa týmto slovom myslí skutočný trón v podobe, akej ho poznáme, alebo či ide len o obrazné vyjadrenie, ktoré nám má priblížiť jeden z prejavov absolútnej moci Boha najvyššieho.) A podriadil slnko a mesiac (poriadku určenému pre ich existenciu) , každý z nich beží k času stanovenému. Obstaráva (v kontexte následkov) vec (celého vesmíru a pohybu v ňom) . (Boh má schopnosť poznať následky akejkoľvek, i tej najmenšej veci, pohybu alebo zmeny na ostatné veci, ako aj konečné následky takýchto vecí, pohybov alebo zmien.) Objasňuje (Boh a vysvetľuje) znamenia (poukazujúce na Jeho existenciu a moc) , azda o stretnutí s Pánom svojím už budete bezpochyby presvedčení.