You are here: Home » Chapter 10 » Verse 49 » Translation
Sura 10
Aya 49
49
قُل لا أَملِكُ لِنَفسي ضَرًّا وَلا نَفعًا إِلّا ما شاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذا جاءَ أَجَلُهُم فَلا يَستَأخِرونَ ساعَةً ۖ وَلا يَستَقدِمونَ

Yusuf Ali

Say: “I have no power1 over any harm or profit to myself except as God willeth. To every People2 is a term appointed: when their term is reached, not an hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in anticipation).”
  • Cf. 7:188.
  • This repeats 7:34, but the significance is different in the two contexts. Here the reply is to the Unbelievers’ mocking incredulity (seen n. 1439) as to whether there is such a thing as a Hereafter: they suggest to the Prophet of God that if his claim to inspiration from God is true, he should get them punished at once for rejecting him. In 7:34 the reference is to the punishment of iniquity as described in 7:33 : sin is not necessarily punished at once: every People or generation gets a chance; when their term is fulfilled, the final adjustment is made.